Страница 1 из 2

В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 20:37
Алексей ЕХ V6
Есть китайская хрень.
Надобно узнать, как ее звать.
Какой Адидас ее выпускает, и как оно зовется.

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 20:40
Опоссум
Алексей ЕХ V6, текстграббером сфотай, и засунь в переводчик.

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 20:42
Алексей ЕХ V6
Опоссум,
Не ругайся.



Откуда такая роскошь…

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 20:47
Опоссум
Алексей ЕХ V6 писал(а):Откуда такая роскошь

в телефоне должен быть распознаватель текста. Ставишь на традиционный китайский, и вперёд.

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 21:02
Алексей ЕХ V6
Опоссум,
У меня только распознавание музни осталось.
Остальное я снес нафих.

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 21:23
Kiaвод
Опоссум,
Вроде как нет в природе интпрнетных переводчиков иероглифов :think:
Алексей ЕХ V6,
В партнёрке была фирма таскающая всякий тюнинг с Китая.
Может у них есть возможность перевести ?

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 21:56
Bang
Алексей готовится
И правильно делает
ДВ уже продали кхетайцам, теперь надо самим интегрировацца
Согласно государевым установкам и пропаганде

Изображение

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 23:12
Александр Т.
Я только с японским могу помочь, с китайским надо спросить. Не уверен, что на лицевой стороне упаковки указаны координаты изготовителя.

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 23:22
Sobole
у меня брат переводчик с китайского, попросил перевести, как ответит, напишу.

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 23:33
Александр Т.
Я тут намедни прикупил себе на японщине электростимулятор мышц.
http://ctlg.panasonic.com/jp/treatment/ … W6021.html

Вещь! Для тех у кого сидячая работа и болит спина. Налепил электроды на спину, врубил и через 10 минут как новенький. А кроме того можно качать мышцы рук, ног, шеи.

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 31 май 2015, 23:53
muraveika
日鱼 — вроде, японская рыба. рыба точно)

精品 — товары высшего качества, эксклюзивные товары

保护壳 — защитная оболочка? немного хз

З.ы. Это знакомая перевела

Добавлено спустя 6 минут 33 секунды:
适用于 — пригодный, применяемый, используемый для
智能手机 — смартфон


Чёт рыба сюда не очень вписывается )))

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 01 июн 2015, 00:02
Bellissima
muraveika, так вроде и без перевода, по фотке ясно, что это защитная пленка на телефон :D

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 01 июн 2015, 00:04
muraveika
Юль, я хоть как-то помогла, чем лясы точить!

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 01 июн 2015, 00:06
Bellissima
muraveika, а чего Лёха узнать хотел из перевода? :D

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 01 июн 2015, 00:08
hammy
muraveika писал(а):Юль, я хоть как-то помогла, чем лясы точить!

:ooi:
У тебя ПМС что-ли непрекращающийся? :faceoff:

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 01 июн 2015, 00:11
muraveika
Леша думал что в этих иероглифах содержатся данные о производителе, а тут лишь рекламное описание товара, и не более того!

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 01 июн 2015, 00:14
Bellissima
muraveika, Оль, так возможно тот самый иероглиф, который про рыбу-это и есть название производителя! ;)

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 01 июн 2015, 10:47
Алексей ЕХ V6
Я хотел узнать название конторы, которая делает эту хрень.
Это большие 2 иероглифа.

Добавлено спустя 1 минуту 3 секунды:
muraveika,
Оль, спасибо!
Кнопки, блин нету тут, к сожалению)))

Добавлено спустя 4 минуты 17 секунд:
Bellissima писал(а):чего Лёха узнать хотел из перевода?

Алексей ЕХ V6 писал(а):Надобно узнать, как ее звать.
Какой Адидас ее выпускает


Добавлено спустя 1 час 17 минут 56 секунд:
проблема толком не решена всё же.
Имени производителя мы не знаем...

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 01 июн 2015, 12:20
Bellissima
Алексей ЕХ V6, сказали же, чего-то про рыбу, Лёх.
А вообще названия порой непереводимы ;)

Добавлено спустя 15 минут 16 секунд:
Тебе нужно узнать произношение этих двух больших инроглифов. Это и будет название. А переводить какой-нить Хуйвей или Самсунг-нет смысла :D "три звезды"-название бренда мало кому чего скажет ;)

Re: В китайском кто- то у нас силен? Расшифровать иероглифы.

СообщениеДобавлено: 01 июн 2015, 12:38
muraveika
А с чего ты взял, что тут написан именно производитель?
Я предполагаю тут написано товарное название..
Например: чешуя японской рыбы.. Или там: аленький цветок..?