bryton писал(а):У меня на корейце складывалось, а на словаке - нет...
У меня всё складывается,наверно как всегда комплектация Автотор и Сокия.
У меня Автотор.
Текущее время: 04 май 2025, 21:28
Модераторы: Стражник, Ivan555, МихМих, Модераторы
bryton писал(а):У меня на корейце складывалось, а на словаке - нет...
Sergey Yurich писал(а):Вот такой вот вопрос, кто волокёт в аглицкой транскрипции... Как же все-таки называть нашего друга - Спортейдж, Спортаж али еще как? А то в личном деле запись - владение немецким со словарем... Кроме шуток интересно.
Masimka писал(а):У меня Словакия
batareikin писал(а):народ, собираюсь на спартанце транспортировать стиралку, вспомнил что пол багажника (он же крышка запасочного отсека) как-то хлипко выглядит
кто что возил в багажнике?
не продавливается?
Miloslavskiy писал(а):Sergey Yurich писал(а):Вот такой вот вопрос, кто волокёт в аглицкой транскрипции... Как же все-таки называть нашего друга - Спортейдж, Спортаж али еще как? А то в личном деле запись - владение немецким со словарем... Кроме шуток интересно.
название машины состоит из 2ух слов Sport - спорт и age - возраст, читается как спортэйдж.
Атрек писал(а):Не верно, не надо подгонять слова (возраст спорта,спортивный возраст) бред какой-то!!!!
batareikin писал(а):народ, собираюсь на спартанце транспортировать стиралку, вспомнил что пол багажника (он же крышка запасочного отсека) как-то хлипко выглядит
кто что возил в багажнике?
не продавливается?
Miloslavskiy писал(а):Товарищи! Менял кто нибудь фильтр топливный на дизеле? сложности? самому с набором инструментов сделать это возможно? Спасибо.
domowjonok писал(а): Легко!Правда сильно затянут был, но справился!
Sergey Yurich писал(а):Вот такой вот вопрос, кто волокёт в аглицкой транскрипции... Как же все-таки называть нашего друга - Спортейдж, Спортаж али еще как? А то в личном деле запись - владение немецким со словарем... Кроме шуток интересно.
Egor писал(а):batareikin писал(а):народ, собираюсь на спартанце транспортировать стиралку, вспомнил что пол багажника (он же крышка запасочного отсека) как-то хлипко выглядит
кто что возил в багажнике?
не продавливается?
Стиралку LG перевозил. Никаких продавливаний не было. Поднимать и заталкивать было не ахти как. Шибко тяжелая. А погрузочная высота ещё та.... Да ещё, тряпку подкладывал, чтобы пластик фальшборта не ободрать.
Не знаю как на словацких, а на моем над докаткой поддон... Он возможно служит некоторой опорой для крышки, т.к. отформовки емкостей могут служить доп. ребрами жесткости... Впрочем, когда перевозил, об этом не задумывался...
batareikin писал(а):Sergey Yurich писал(а):Вот такой вот вопрос, кто волокёт в аглицкой транскрипции... Как же все-таки называть нашего друга - Спортейдж, Спортаж али еще как? А то в личном деле запись - владение немецким со словарем... Кроме шуток интересно.
хе-хе![]()
а тема-то нетривиальнаяна буржуйском форуме kia тоже был небольшой спор по этому поводу
![]()
в основном спорили по поводу двух вариантов произношения (Спортидж vs. Спортаж) взяв за пример произношения слово portage которое тоже произносится в 2-х вариантах (можно послушать по этому словарю http://www.merriam-webster.com/dictionary/portage)
Так сложилось что первый вариант (Спортидж) используется во многих англоязычных автопередачах (их целая куча на youtube) ну и естественно англоязычных странах.
Второй вариант (Спортаж) используют франкоговорящие страны как, например, Канада.
В разгар спора в той же теме отметился некто из оф лиц KIA, посмеялся, дипломатично заметил что все забыли что в общем-то есть еще и буква S и слово то "Sport - age" а не "Port - age", и добродушно посоветовал называть как кому хочется, потому что сути это не меняет и Sportage остается Sportage
В общем, так и не дав чётких разъяснений как правильно произносится.
Vlad1 писал(а):bryton писал(а):У меня на корейце складывалось, а на словаке - нет...
У меня всё складывается,наверно как всегда комплектация Автотор и Сокия.
У меня Автотор.
СТРАЖНИК писал(а):Masimka писал(а):У меня Словакия
Уважаемые что бы такого больше друг другу не писать наверное будет правильней всем проставить в профиле год выпуска машины
alex150272 писал(а):ural_sh_r писал(а):Словак - сидение не складывается (ну и ладно, у меня отдельный столик есть!!!), ящиков нет (жаль), крючков впереди нет (особо не напрягает), еще нет крючков на спинке заднего седения, они перешли повыше (под подголовником), датчик омывателя имеется, значок 4WD с дверей перешел на заднюю дверь, 2 глушака, другие диски, резина 235, магнитола в комплекте (Usb. iPod. Aux), движок 142 л.с, тормоза лучше. В салоне говорили, что нет фильтра салона - ЕСТЬ, проверил!!! Говорили еще, что нет обогрева лоб.стекла в зоне покоя щеток - ЕСТЬ, работает!!! Зеркала стали больше. Имеется регулировка частоты работы дворников. Сзади нет пепельницы (заглушка), зато прямо на подлакотнике - подстаканник. Шторка и сетка в комплекте (багажник). В комплекте дамкрат, ключ под него, отвертка + и -, балонник и ключ на 10 (вроде) "рожок". Вроде все, может че упустил
Мой вроде тоже такой, вопрос: - где датчик омывателя, как контролировать?
bryton писал(а):Miloslavskiy
Поддерживаю по поводу перевода названия - Спортивный (ая) возраст, век, эпоха, поколение, период....
Хотя слово portage - переводится как транспорт...![]()
Думаю, что это все-таки игра букв для произвольной трактовки...
bryton писал(а):Поддерживаю по поводу перевода названия - Спортивный (ая) возраст,
6746 писал(а):bryton писал(а):Поддерживаю по поводу перевода названия - Спортивный (ая) возраст,
+100 Даже разъяснение подобное встречал в рекламе КИА
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2