Текущее время: 30 окт 2025, 12:40
Модераторы: TR#ll, Модераторы

Bang писал(а):там есть такая штука, под названием вебизоды


Дима1964 писал(а):ненавижу "художественный" перевод…Воспитывался на Михалеве, Володарском, Горчакове…




NetCom писал(а):Удобнее вдаваться в суть фильма с трейлерами из ютуба





Kiaвод писал(а):Пример : Сергей Чонишвили.
Одинокий Валенок писал(а):А я предпочитаю в оригинале смотреть.
Bang писал(а):То же самое с дубляжом.




ДИКИЙ писал(а):У нас лучшая школа дубляжа, и актеры в озвучке обычно отличные. Ну может фильмы которые ты смотришь херово переводят, но это такие фильмы. Нет?




Роман (FM) писал(а):Не знаешь — ставь русские субтитры.

Дима1964 писал(а):Тысячу раз-нет.



Mad-Maks писал(а):Роман (FM) писал(а):Не знаешь — ставь русские субтитры.
И че тебе это даст?)))) Отвлекаться от фильма?)))
Мне например постоянный переводчик Дениро уже как родной)))

Вернуться в Всё о музыке и видео
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2